Phrasebook Kauderwelsch Vietnamese (61)
- Regular Price
- €9,90
- Sale Price
- €9,90
- Regular Price
- Unit Price
- per
Deliver in 1-3 days
ISBN-EAN | 9783831764501 |
Uitgever | Reise Know How/Peter Rump |
Jaar van uitgave | 2015 13th edition |
Formaat | 14.5x10.5 |
Taal | German-Vietnamese |
Levertijd | 1-3 days |
Soort | Language guides |
Inhalt
Wer die Absicht hat, abseits ausgetretener Touristenpfade das wirkliche Leben der Menschen in Vietnam zülernen, der verlasse sich besser nicht allzusehr auf europäische Sprachen. Those Vietnamese are a travel community, the few of them have been able to learn foreign language. Schon wenige Worte Vietnamese, und etwas Freundlichkeit erleichttern den Zugang zur Vietnamese Wirklichkeit, zum Alltag der Menschen, ihren Gedanken, Empfindungen und cultural Traditions. After all, they play with a few things and the Tatsache eine Rolle, because the Vietnamese are proud of the inheritance they must have, because the Australian Vietnamese are extremely important.
Wer sich bemüht, wenigstens "Xin chào!" and yet there is more information about them, they are present in the eyes of the Vietnamese and the eyes of the people who live with their flesh and blood, their man's sense of humor and baldness and sympathy and loyalty are bestowed.
Kauderwelsch-Sprachführer since else, why?
We are happy in those low verses, we speak freely and enjoy our leisure. Below you will find the Speech Book of the Wörterbuch bietet, the names of the Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., these are the Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten from:
- Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in eeninfachen Worten so weit clear, that man ohne fell Paukerei mit dem Sprechen beginen kann, wenn auch nicht gerade druckreif.
- All Beispielsätze were doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum others in "ordentliches" Hochdeutsch. So the free speech system is always a good experience. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise right stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen.
- Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dit fell elsewhere. See how you know who and how you spoke on the road. Deren Ausdrucksweise ist namlich häufig fell einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur.
- Particularly important since we travel in our country, our language, words and communication rules, and our spoken language can help people in good contact. In all the Bänden der Kauderwelsch-Reihe there are special needs for the art of non-verbal communication.
- Kauderwelsch-Sprachführer since fell more as a classic Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in eenem! If you invest a few times and learn some Vocables, you will be able to enjoy your travels while obtaining information and experience, which "sprachstummen" travels remain hidden.
NEU: Jetzt mit QR-Codes/Aussprachebeispielen! Using their smartphones can also be used with information, content and information from their books.